2024-11-14:

Genom domen ORD_16070/2014 beslutade den Nordisk-Baltiska avdelningen av UPC att avslå kärandens begäran om att UPC skulle förklara sig vara utan jurisdiktion över ett mål där ett nationellt förfarande redan hade inletts inför en belgisk domstol avseende Europapatentet 2 186 428 för vilket ingen begäran om s.k. opt-out hade ingivits.

Sammanfattning:

Jurisdiktion och kompetens

En patentinnehavare, en individ och VD för det österrikiska företaget Textport Handelsgesellschaft mbH (TEXTPORT) skickade ett varningsbrev till Sioen NV (SIOEN) med påstående om intrång i ovanstående patent i Lettland.

Som svar väckte SIOEN en talan om icke-intrång vid en belgisk domstol avseende valideringen av patentet i Belgien och Lettland. Därefter inledde TEXTPORT, som är exklusiv licenstagare, ett intrångsmål mot SIOEN vid UPC:s nordisk-baltiska regionala avdelning, där intrånget avser Lettland och Portugal. Vid ett ännu något senare tillfälle inledde SIOEN en ogiltighetstalan mot den belgiska delen av patentet vid den belgiska domstolen, som förklarade att den har jurisdiktion endast med avseende på den belgiska delen av patentet

Yrkanden

Sökande (SIOEN) begärde att UPC förklarar sig utan jurisdiktion (enligt Artikel 21 och 24 UPCA och Artikel 71c(2), 31(1) och 24(4) Bryssel I förordningen 1215/2012) I subsidiära yrkanden begärde sökanden (SIOEN) att förfarandet skulle vilandeförklaras till dess att den belgiska domstolen har fastställt ett slutgiltigt beslut, att UPC förklarar sig vara utan jurisdiktion och behörighet för Belgien och Lettland samt att kärandens yrkande inte kan tas upp till sakprövning. Klaganden (TEXTPORT) begärde att UPC avslår sökandens ansökan.

Beslut

Domstolen avslog samtliga SIOEN:s begäran, vilka syftade till att få domstolen att vägra behörighet över olika aspekter av målet, eftersom parterna i de parallella förfarandena (SIOEN i Belgien och TEXPORT vid UPC) inte var desamma. Parterna hade dessutom inga oskiljaktiga intressen. Den enskilde innehavaren och TEXPORT är nämligen distinkta enheter och eftersom nämnda individ endast äger 26 % av aktierna i TEXTPORT, kan de aktieägare som äger resterande 74 % av aktierna mycket väl ha andra intressen än individen som äger patentet.

Domstolen beslutade därför att inte vilandeförklara målet. Domstolen noterade att den belgiska domstolen inte har jurisdiktion över yrkanden som rör andra medlemsländer där patentet är i kraft, och att intrånget i fråga omfattar Lettland och Portugal.

Beslutet får endast överklagas tillsammans med ett överklagande av målet i sak.

Slutsatser:

Jurisdiktionell klarhet: I beslutet klargörs att, för att förhindra UPC från jurisdiktion för ett Europapatent (non-opted out) för vilket det redan har inletts ett mål inför en nationell domstol, måste parterna och deras intressen vara identiska. Dvs. UPC:s jurisdiktion åsidosätts inte automatiskt av tidigare nationella domstolsförfaranden i en parallell fråga.

Parter och intressen: Beslutet belyser vikten av parternas identiteter och intressen i parallella förfaranden. Även om relaterade parter är inblandade, såsom patentinnehavare och licenstagare, kan dessa betraktas som olika parter om deras intressen inte är oskiljaktiga.

Procedurmässiga överväganden: Yrkanden rörande jurisdiktion och rättslig ställning kan skjutas upp till huvudförfarandet, vilket visar att domstolens tillvägagångssätt hanterar processuella invändningar stegvis.

Överklagandeprocess: Beslutet visar att UPC, i syfte att effektivisera överklagandeprocessen, kan begränsa överklaganden relaterade till preliminära invändningar så att dessa endast kan göras i kombination med ett överklagande mot beslutet i sak.

Text: Joakim Wihlsson

Källa: The Unified Patent Court